No exact translation found for فُتْحَةٌ عَدَدِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فُتْحَةٌ عَدَدِيَّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) La apertura de un número significativo de causas en las que se investigan dichas violaciones;
    (ب) فتح عدد كبير من القضايا للتحقيق في مثل هذه الانتهاكات؛
  • ¿Cuántos hoyos hemos cavado?
    لقد حَفرنَا كم عدد الفتحات في الأرضِ؟
  • No soy como mi padre... y no soy como mi madre.
    ،خفض مدخل الحوض .فتحة الحياة لخلاصة عدديّة
  • ¿De cuántos conductos vas a salir gateando este año?
    كم عدد فتحات التهوئه اللي ستزحف منها هذه السنه ؟
  • Solo quiero hacer el trabajo de Dios, no salir en television.
    إستمعي لي ،خفض مدخل الحوض .فتحة الحياة لخلاصة عدديّة
  • El grupo también consideró la posibilidad de organizar oficinas subnacionales, algunas de las cuales ya se han establecido.
    كما استكشف الفريق إمكانيات فتح مكاتب محلية أنشئ عدد منها.
  • La Sra. Kpongnonhou (Benin) explica que, con el fin de promover la educación de las niñas, se han abierto internados, se han rehabilitado escuelas a cargo de iglesias y se ha implantado la matrícula gratuita para las niñas en las zonas rurales.
    السيدة كبونغنونهو (بنن): قالت إنه، في معرض السعي إلى تعزيز تعليم البنات، فُتِحَ عدد من المدارس الداخلية للبنات، وأُصلِحَت مدارس البنات القائمة على قاعدة كَنَسيّة، واستُغني عن رسوم الالتحاق في المناطق الريفية.
  • Las dimensiones escalonadas que se utilicen deben guardar relación con las opciones de que se disponga en la práctica para las cisternas, es decir, utilizando aberturas de diámetro mayor o un mayor número de ellas.
    وينبغي أن يكون مقدار الفرق بين كل قطرين متتاليين مرتبطاً بالخيارات المتاحة عملياً بالنسبة للصهريج، أي زيادة قطر فتحات التنفيس أو زيادة عدد الفتحات.
  • En la segunda mitad del decenio de 1990 aumentó el número de niños menores de 3 años de edad que asistían a guarderías, y se reabrieron varias casas cuna. Esto ha reducido el número de plazas disponibles en las guarderías para niños de 5 a 6 años.
    في النصف الثاني من تسعينات القرن الماضي، ارتفع عدد الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 3 سنوات ويوضعون في مؤسسات الرعاية النهارية للأطفال، كما أُعيد فتح عدد من دور الحضانة وقد خفّض ذلك من عدد الأماكن في رياض الأطفال المتاحة للأطفال في فئة العمر 5 إلى 6 سنوات.
  • Durante el período objeto de examen, la ONUDD también empezó a cooperar o abrió un diálogo operacional con una serie de instituciones financieras internacionales, entre ellas, el Banco Africano de Desarrollo, el Banco Asiático de Desarrollo y el Banco Interamericano de Desarrollo, respectivamente.
    وخلال الفترة التي يشملها التقرير، دخل المكتب كذلك في تعاون أو فتح حوارا عملياتيا مع عدد من المؤسسات المالية الدولية، بما فيها مصرفي التنمية الأفريقي الآسيوي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.